SS501

SS501

понедельник, 27 февраля 2012 г.

Двуязычная речь Пак Чон Мина в «Карамельном саде» получила похвалу интернет-пользователей

Перевод: breeze
Группа: Asteria - S

Идол драма CTV «Карамельный сад», вышедшая в эфир 24 февраля, получает хвалебные комментарии интернет-пользователей. Количество просмотров потенциально растет, Пак Чон Мин говорит на китайском и корейском, что пользователи сети находят новым и интересным, китайская озвучка дублера Эли Си избежала критики, зрители чувствуют, как он старался при озвучивании, чтобы соответствовать роли в драме, и считают его дубляж профессиональным и естественным.

Пак Чон Мин и Кингон играют главные мужские роли в драме. Интернет-пользователи защищают своих фаворитов, называя Кингона привлекательным, Пака симпатичным, а его пару с Цзянь Ман Шу живой. Она сыграла как умелая пирожница, а про сцену, где она ела куриный бульон, пользователи сети написали: «Драма слишком угнетает, вызывая чувство голода во время ее просмотра». Выражения героини были названы «просто глупыми».

Закулисная съемка вызвала смех пользователей сети, Пак Чон Мин очень веселый и постоянно забывает свои слова, в камеру он признался, что у него не в порядке с головой, на репетиции он даже сыграл “1 second becomes single eyelid”, и однажды сказал, что Цзянь Ман Шу – его «парень». Кингон дразнит его: «То есть ты ее парень или девушка?»

В драме персонаж Пак Чон Мина не хочет продолжать семейный бизнес и постоянно конфликтует со своим отцом. В реальной жизни, признается актер, его семья изначально была против его карьеры в индустрии развлечений, потому что его довольно консервативный отец надеялся, что он станет обычным офисным служащим. Однако Пак настоял и не сдался, конфликтовал с семьей. Но, будучи самым младшим в семье, он вынужден вести себя игриво со своим отцом, и тогда все будет хорошо.

Комментариев нет:

Отправить комментарий