Фан блог: новости, видео, статьи...
среда, 25 апреля 2012 г.
[Новости] Пак Джун Мин смеется с любым, кого встретит, он хочет оспорить роль злодея
Источник: udn.com
Перевод на английский: RPJM (royalpjm.wordpress.com)
Перевод на русский: Ma Ry
Самым большим препятствием для корейских знаменитостей является я зык, когда дело доходит до Тайваня. Однако, Пак Джун Мин использовал свою улыбку и язык тела, чтобы уменьшить чувство отчужденности от других. Играя главную роль в айдол-дораме, Пак Джун Мин говорил «Здравствуйте» и пожимал руки стаффу, чтобы показать свое дружелюбие и профессионализм.
В дораме канала CTV «Fondant Garden» Пак Джун Мин играет мятежного и молодого рабочего крупной компании. У него такой же веселый характер, как и у самого Пак Джун Мина, но актер сказал, что хотел роль спокойного злодея, чтобы его мятежность раскрылась.
Корейская волна дошла до Тайваня. Шивон и Донхэ их Super Junior, а также актриса Гу Хе Сон прилетели в Тайвань для съемок в айдол-дораме. Мембер группы SS501 Пак Джун Мин последовал за ними. Он честно сказал, что не смотрел другие айдол-дорамы, но думает, что совместные работы Тайваня и Кореи будут очень популярны.
Пак Джун Мин сказал, что съемки в Корее такие же как и на Тайване. Стафф очень серьезный. Несмотря на языковой барьер, проведя вместе какое-то время, они начали хорошо понимать друг друга. Он засмеялся, сказав, что хорошо может общаться с Джин Ман Шу. Даже если он не может общаться, то говорит: «Я могу использовать язык тела.» с загадочной улыбкой, вызывая еще больший смех.
Оставаясь в Тайване уже 7 месяцев, Пак Джун Мина стали считать на половину тайваньцем. Страсть к тайваньцам и их кухне оставили у него глубокое впечатление. Он даже привез свою сестру и сводил на ночной рынок Шилин, Тайпей 101, когда она его навещала еще раньше. Если другие мемберы SS501 приехали бы. То он сказал: «Я бы отвел их в магазин жареного мяса и выпить.»
Пак Джун Мин носил новую коллекцию PRADA весна/лето и часы ORIS для хороших съемок и местной газеты. У него есть свои модные идеи. Даже если есть стилист, он будет настаивать на своем стиле, надевая разные вещи, которые подходят именно его личности.
Он говорил, что будет носить что-то легкое и удобное, когда он один, но если надо выйти куда-то для съемок, то наденет что-то, что сделает его красивым и крутым. Пак Джун Мин сказал, что больше всего покупает часы. А сколько он тратит денег, он засмеялся и сказал: «Секрет», Он один раз открыл он-лайн магазинчик и показал, что считает моду очень интересной. Но он закрыл магазин, так как у него не было времени и сосредоточился на своей карьере.
Кого бы из звезд вы выбрали в качестве F4?
Источник: soompi
Перевод: tonyvika @Asteria - S
24 апреля, MBC Music “Show Champion” сообщило о том, что были выбраны F4** из числа идолов музыкальной индустрии по результатам голосования школьниц. Big Bang TOP, CNBlue Jung Yong Hwa, 2PM Wooyoung и SHINee Taemin стали ими!. F4 были разделены на 4 категории: сексуально-харизматичный идол, нежный джентельмен, веселый и жизнерадостный идол и очаровательно юный.
Звериный идол Taecyeon (2PM) и певец, ставший актером, Choi Si Won (Super Junior) боролись до последнего за титул сексуально-харизматичного идола, но уступили TOP, который победтл благодаря своей сексуальности и внешним данным, а также хриплому голосу. Shindong (Super Junior) также боролся за титул веселого и жизнерадостного идола. Однако, во время интервью, одна школьница сказала: “У Shindong есть девушка, поэтому нет,” на что он с юмором ответил: “Прекрасно, так и ты в пролете.”
Что на счет вас? Кого бы вы выбрали в качестве своих F4?
**F4 (Мальчики - цветочки) стали нарицательным названием после популярного сериала “Boys over Flowers” (Lee Min Ho, Kим Хен Джунг, Kim Bum и Kim Joon сыграли в корейской версии), так называют самых популярных и красивых парней в школе.
Китайские СМИ сравнили влияние Корейской волны и японской культуры
Япония пытается продвигать свой новый национальный слоган под названием «Холодная Япония» в борьбе с Корейской волной. Она стремится вновь получить влияние в азиатской культуре, включая фильмы, драмы, музыку и мангу, как это было в 80-х и 90-х годах.
Результаты, однако, показывают обратное. Корейская волна определенно лидирует в драмах и фильмах по сравнению с Японией. Как это произошло? Китайская передача недавно оценила это явление.
22 апреля известная китайская программа сравнила влияние «Холодной» Японии и Корейской волны. Ведущие хотели найти ответ на свой вопросы: «Каким образом корейские драмы и фильмы стали популярнее японских по всей Азии?» и «Какую стратегию используют для продвижения Корейской волны?»
С 2002 года Япония начала стремиться к расширению своего культурного влияния под названием «Холодная Япония», которое появилось из периодического издания по американской дипломатии.
Знаменитый рекламодатель из Японии провел исследование «Сравнение влияния Корейской волны и японской культуры», основанное на ответах 7000 граждан в 10 городах по всей Азии, включая 5 областей: драмы, фильмы, манга, музыка и косметика. Япония выиграла у Кореи в трех областях из пяти: манга, музыка и косметика.
В драме и кино, однако, Японии значительно отстает. Рекламодатель пояснил, что это явление становится большой обузой для японской культуры. Китайские СМИ объяснили: «После азиатского финансового кризиса в 1997 и 1998 годах, Южная Корея начала укреплять свое культурное влияние, и бюджет корейского правительства в области культуры вырос до 15,3 % в 2000, когда в 1998 году всего лишь до 2,2 %».
Эта победа в области культуры также привела к экономическим последствиям. Во-первых, так как страны-импортеры приветствуют кино и драмы, Корея продвигает культурный обмен и корейских звезд. С помощью этого метода, они расширяют торговлю предметов домашнего обихода и электроники. В конце концов, Корея пытается расширить торговлю в целом, продвигая корейскую культуру и образ жизни в других странах.
Ведущий также сказал, что этот метод оказался очень удачным для Кореи, а затем закончил передачу словами: «Китаю необходимо брать пример с Кореи, чтобы расширить свое культурное влияния в мире».
JaneAir @YesAsia.ru
©enewsworld.mnet.com
Да она чокнутая! / She's completely insane! (9/12)
Фансаб-группа "АЛЬЯНС"
Перевод и редакция: Sorsik
Текст песен: Sorsik
Тайминг и оформление: Sophy
Подписаться на:
Сообщения (Atom)