Источник: yirusg@youtube (аудио) + kelemama.wordpress.com (перевод на английский)
Перевод на русский: tonyvika
(Песня в начале: SS501 – Saranghae X 5)
(Чон Мин говорит эти слова в начале)
1 2 3
1 2 3
Annyeong Haseyo
Saranghae
Yay-hey
Wooow
是谁? / Кто это? (3 раза)
对啊 / Именно
我是特别啊 / Я - особенный
好色 好色 / Такой испорченный
对啊 / Именно
一直看那边 / Продолжаю смотреть туда
好色的人 / Очень испорченный
开了 开了 / Открыто
오랜만에 / Давно
Йя
我也想看 / Я хотел бы увидеть тоже
Ken - ведущий
JM - Чон Мин
Ken: Рядом со мной Би, Кимчи- мей, Сенди и я, и вместе с нами другой голос, слушали? Он рядом.
Ken: Ты только что говорил на корейском?
JM: Что говорил? Saranghae. Песня из прошлого.
Ken: Его корейский паршивый. Знаешь почему?
JM: Как узнал?
Ken: Слишком коротко, это просто. Даже я знаю, как говорить. Человек, который не знает, как говорить на хорошем корейском - сегодня на нашем шоу! Давайте ответим на звонки наших слушателей и угадаем кто это.
JM: 9933
Ken: Только что я сказал, что у нас особенный гость. 오늘 особый гость 있어요.
JM: 있어요. 요~
Ken: Привет, кто это?
Caller: Я - Xiao-Liu.
Ken: откуда звонишь?
Звонящий: из Тайпея
Ken: сегодня у нас новый голос, как думаешь, кто это?
JM: Как ты думаешь, кто это?
Звонящий: Пак Чон Мин
Ken: Пак Чон Мин
JM: Я?
Звонящий: Привет~
JM: Правда?
Звонящий: Да!
(опущено)
JM: Привет
Звонящий: Привет
Ken: Сегодня наш сюрприз - это Пак Чон Мин! Ok, теперь мы попросим Пак Чон Мина как следует поприветствовать всех.
JM: Привет, Я - Пак Чон Мин.
Звонящий: Привет
JM: Привет, кто ты?
Звонящий: Я - Xiao-Liu, я так нервничаю.
JM: Как зовут?
Звонящий: Xiao-Liu
JM: Xiao-Liu. Шесть лет? Шесть?
Ведущий: Это число шесть. Маленькая шестерка.
JM: Xiao-Liu, люблю тебя~
Звонящий: Йя~~ Saranghae
Ken: Как ты узнала, что это Пак Чон Мин?
JM: Как узнала?
Звонящий: Он выложил фото в твиттере.
Ken: Поприветствует Пак Чон Мина на нашем шоу сегодня. Спасибо Xiao-Liu. Пока.
JM: Пока. Спасибо.
Ken: Пак Чон Мин, почему пришел так неожиданно?
JM: Просто… Просто так решил.
Ken: Скучал по нам?
JM: Да, скучал по всем вамl.
Ken: Извращенец
JM: Да-да-да, как узнал?
Ken: Я навсегда запомню, что ты сказал мне! Я запомню твои слова навсегда.
Bii: Кен сам с рождения извращенец.
JM: Да, с рождения.
Ведущий: Как и ведущий ты тоже извращенец с рождения.
JM: Я??
Ken: Он сказал: “Ты извращенец” и “Я люблю тебя” ранее
JM: Ты похож на извращенца
Ken: Потому, что я и ты извращенцы
JM: Да, мы извращенцы.
Ведущий: Мы можем закончить тему про "извращенцев"??
Ken: Ок, закончили. Сегодня нас песня Пак Чон Мина. И сегодня мы играем песни, которые выбрал Пак Чон Мин.
JM: Да.
Ken: Первая песня「Give Me Your Heart」и это японская версия. Почему ты выбрал эту песню из стольих, чтобы посвятить ее всем?
JM: На самом деле, это…не моя песня. Это песня другого человека. Человека внутри меня.
Ken: Есть 2 Пак Чон Мина.
(опущено)
(Играет「Give Me Your Heart」)
Ken: Йя, Чон Мин, сколько времени?
JM: Сейчас 23:18.
Ведущий: У него хороший китайский.
JM: Спасибо.
Ken: Его китайский все еще хорош, не испортился.
JM: Я его уже забыл.
Ken: Молодец.
JM: Спасибо. Arigato. Komawoyo.
Ken: Теперь наш Saengil Chukahaeyo.
JM: С Днем Рождения!
Ken: Saengil Chukahaeyo, интересно, у кого-то из друзей Чон Мина есть сегодня день рождения?
JM: У Hyori нуны санбеним.
Ken: Я слушал песни H.O.T Jang Woo Hyuk.
Ведущий: Давайте скажем у кого дни рождения на этой недели.
Ken: Jang Woo Hyuk - 8 мая.
JM: Санбеним. С днем рождения.
Host: 10 мая - божественная Lee Hyori.
JM: С днем рождения~
Ken: И 11 мая - 2AM Seulong.
JM: С днем рождения
Ken: Еще 13 мая - Girls Day MinAh
JM: С днем рождения
Ken: Пак Чон Мин считает Lee Hyori красивой?
JM: Да, она красавица.
Ken: Ва, сегодня у нас ее новая песня. Новая песня Lee Hyori.
Ведущий: Сегодня у нас мало сообщений.
Ведущий: у меня вопрос.
Ken: Прошу.
Ведущий: Сегодня 8 мая. Родительский деньParents Day
JM: Именно.
Ведущий: Ты позвонил родителям?
JM: Я оставил им голосовое сообщение.
Ken: Bii, сегодня - родительский день!
Bii: Я звонил с утра.
Ведущий: Отец (обращаясь к Ken. Bii относится к Ken, как к отцу)
JM: Подарок. Дай ему подарок.
Bii: Отец, Счастливого дня родителей.
Ken: Я только сейчас понял. 23:28.
Bii: Хорошо, что день не закончился.
Ken: Я сказал Bii, что сегодня родительский день и он уже звонил, но не мне.
Bii: Я звонил маме с утра, потом ночью пришел к отцу (Ken).
Ken: Молодец
Bii: Таков план.
Ken: Что на счет мамы Sandy? Она кореянка?
Ведущий: Нет, она из Тайваня.
Ken: Мама Sandy вернулась.
JM: Откуда?
Bii: Из Кореи
JM: O… Теперь на Тайване
Ken: Возможно она летела тем же самолетом, что и Чон Мин?
Ведущий: Нет, она уже давно вернулась.
Ken: Ok, послушаем новую песню Lee Hyori 「Miss Korea」и сегодня у нас особый гость - Пак Чон Мин.
(Играет「Miss Korea」)
Ken: Только что была песня ?? и у нас еще есть работа и хорошие новости для всех, поделимся позже.
Ken: Сегодня особенный день, потому, что Пак Чон Мин неожиданно приехал на “Entertainment E-Generation”.
Ken: Сегодня он наш особенный гость, всех УДИВИВ!
JM: Это я, это я!
Ken: Чон Мин, почему ты приехал на Тайвань?
JM: Хммм…
Ken: Знаю, знаю, он приехал к нам.
JM: Точноt!
Ken: Так скучал по нам?
JM: Очень скучал
Ken: Слышал, что у него было эксклюзивная фотосессия для журнала Trendy.
Ведущий: Ухты! Всем повезло.
Ken: И сегодня он здесь, после он вернется в Корею и полетит в Японию снова.
Ken: Сегодня многие артисты проводят встречи на Тайване, Чон Мин, не хочешь ли провести здесь одно?
JM: Буду, буду. Должно состояться…летом. Хочу провести встречу с фанатами летом.
Ведущий: Те, кто любят Чон Мина, ждите этого с нетерпением.
Ken: Именно.
JM: Обязательно! Приеду!
Ведущий: Слышали? Приедет!
JM: Приеду!
Ken: В этот раз Чон Мин будет говорить на китайском, который он выучил на Тайване в прошлый приезд, верно?
JM: Да, медленно вспоминается.
Ken: Вчера прилетел на Тайвань, сегодня снимаешься для журнала Trendy, ночью здесь, завтра возвращаешься в Корею.
Ведущий: Столько дел за такой короткий период.
Ведущий: Занятой
JM: Это нормально, я еще не молод.
(JM сказа неправильно)
Ведущий: Еще не молод. Пугающе.
Ken: Еще молод и еще не молод - это большая разница.
JM: Я еще молод, это нормально.
Ken: У стольких артистов новые проекты, какие к тебя планы на этот год?
JM: Да, альбом в Корее, думаю о китайском альбоме.
Ken: Bii может написать песни.
JM: Да, дай мне!
Ведущий: На Тайване есть группа, которая пишет песни, называется ‘SanBiiDaHao’.
(Имена 4 ведущих)
JM: ‘SanBiiDaHao’?
Ken: Мы. San, Bii, Da, Hao.
JM: У вас есть песни?
Ведущий Еще нет.
Bii: У нас есть фанаты.
JM: Поторопитесь и напишите песни.
Ken: SanBiDaHao вернитесь ко мне~~
Ведущий: Думаю, мы используем песни других
Ken: Чья это песня?
Ведущий: Песня Bii
JM: Я слышал ее
Ken: Ты хотел бы подольше остаться на Тайване?
JM: Еще нет, но в прошлый раз я долго оставался для съемок драмы. 6 месяцев. Если мне выпадет шанс, я хотел бы приезжать чаще и оставаться подольше.
Ведущий: Ты о чем-то скучал на Тайване?
JM: Тайской кухне на Тайване
Ведущий: А? Тайской кухне?
JM: Тайская тайваньская кухня очень милая!
Ken: Почему тайская?
JM: Тайский манговый рис очень вкусный. Местное тайваньское холодное блюдо (凉拌花枝). Морепродукты, очень здорово.
Ken: Знаешь ли что-то особенное на Тайване?
JM: Что особенное?
Ken: Блюдо.
JM: Какое?
Ken: Я купил его вчера здесь. Сегодня я угощаю.
JM: O, правда?
Ведущий: Это торт.
JM: Ухты! Спасибо.
Ken: Хочешь взглянуть?
JM: А можно?
Ken: Можно.
Ведущий: Чего такой добрый? Только Чон Мину.
Ken: это для него, потому, что он у него не так много времени поесть здесь.
JM: Раньше, когда я снимался в 「Fondant Garden」, было слишком много тортов~ поэтому мне не нравилось. Посмотрим. Ухты! Мило!.
JM: Вы приготовили?
Ken: Дизайн мой.
JM: Я делал тот торт в шоу (就是爱JK) в прошлый раз.
Ken: Именно. Ухты! Чон Мин все еще помнит.
JM: Помнюr.
Ken: Потому, что это путешествие на Тайвань короткое, я принес это специально для тебя, угостить.
JM: Спасибо.
Ken: И твоим друзьям.
JM: Давайте съедим вместе.
Ken: Надеюсь у тебя получится вернуться скорее. Это новый дизайн, Hello Kitty.
JM: Hello Kitty. Нравится?
Ken: Думаю девушкам он нравится больше. Но я специально выбрал этот дизайн для тебя.
JM: A, правда?
Ken: Да, тебе нравится?
JM: Нравится.
Ken: В следующий раз я придумаю дизайн кролика потому, что я знаю, что ты любишь кроликов.
JM: Потому, что я кролик. Родился в год кролика.
Ken: В прошлый раз я ходил в его магазин, у него там были несколько кроликов.
JM: Больше нет. У меня 3 собаки.
Ken: Хоть в этот раз и коротко, но у нам на шоу был Чон Мин и поделился своими радостями. Пожелания напоследок?
JM: Прошло много времени, хотя в этот раз у меня не много работы, но я счастлив, что я смог пообщаться со всеми через свой голос (радио шоу). Надеюсь, все будут ждать моих будущих работ.
JM: Ждите меня.
Ведущий: Будем ждать твоих китайских песен.
JM: Ok
Ken: Ok, спасибо Чон Мина за то, что пришел на наше шоу и всех удивил!
JM: Увидимся в следующий раз. Пока
Комментариев нет:
Отправить комментарий