SS501

SS501

вторник, 4 июня 2013 г.

Статья. Кто из к-поп знаменитостей лучше знает китайский?

источник: http://www.kpopstarz.com
 перевод: Nephrite

 Кто же из к-поп звезд, не являющихся китайцами по происхождению, лучший в корейском?
 С тех пор, как корейские группы выходят на китайский и тайваньский рынок, знание китайского языка становится крайне полезным при записи песен и на промо-шоу.

 И кто же из некитайцев по происхождению среди корейских звезд лучший в китайском?

 Одной из лучших в мандаринском диалекте является Суни из Wonder Girls. Девичья группа выпустила громких хит “Nobody” в 2008, и с них стартовала гигантская Корейская волна на Тайвани, наряду с “Sorry Sorry” Super Junior в 2009.

 Во время промо тайваньского юмористического шоу "Кангси идет" (“Kangxi Is Coming”) в апреле 2009 Суни бегло могла разговаривать с ведущими, демонстрируя отличное знание мандаринского. Группа Wonder Girls записали китайские версии своих самых громких хитов, “Nobody” и “2 Different Tears”. Суни, которая сейчас замужем и ждем ребенка, по сообщениям, изучала китайский 2 года, пока стажировалась в JYP, и, говорят, очень любит этот язык.

 Из всех айдолов, Super Junior-M - группа, дольше остальных проводившая промо и в Китае, и на Тайвани. Из знание китайского невероятно. Группа также долго оставалась на Тайвани, что опмогло им еще больше совершенствовать свои навыки в китайском. Во время своих промо-шоу участники группы могли спокойно изъяснятся на мандаринском.

 Не смотря на то, что 2 участника группы, Джоуми и Генри, уже и так знали китайский, остальным пришлось постараться. чтобы им овладеть. Из всех участников Super Junior-M у Кюхена лучшее произношение, он говорит, как на родном языке. Во время пресс-конференции по случаю выхода их китайского альбома “Too Perfect,” Кюхен привлек внимание умением читать китайские идиомы с молниеносной скоростью. На юмористических шоу Кюхен также мог шутить на китайском и спел известные китайские песни, включая “If You Also Heard” тайваньской певицы A-Mei.

 Что до участника Super Junior-M Реука, то он оказался самым прилежным из всех. Он пишет в своем дневнике на китайском, чтобы практиковаться. Шивон, получивший роль в тайваньской дораме “Skip Beat!”, вместе с ДонХэ в 2011 году изучал китайский ранее и смог быстро подтянуть свои знания.

 Донхе известен своими милыми фразами на китайском для фанатов, например: " Я встречусь со всеми вами сегодня во сне".

 Кроме участников Super Junior-M, Пак Чон Мин из SS501 также привлек внимание тайванских фанатов знанием многих сложных китайских фраз. Он выучил язык во время съемок в дораме “Fondant Garden” в 2012. Он мог свободно говорить со своими коллегами по съемкам и даже шутить.

 Далее Пак Чон Мин продолжал совершенствовать свои знания, работая над саундтреком к дораме, который назывался “Bad Guy.”

 Не там давно ТэКён из 2PM открыл, что он с приятелем по группе, Никкуном, в прошлом изучали китайский. В интервью для спецвыпуска шоу "Молодожены" он рассказал, что оба занимались на одинаковом уровне продвинутого китайского. В то время как у Никкуна лучше произношение, Тэкён мог лучше распознавать и читать китайские слова.

 в виртуальной женитьбе Тэкёна на тайваньской актрисе Гю Гю (Ву Йинг Чжи), айдол демонстрировал звои познания в китайском, говоря при случае такие слова, как “Ваше здоровье”(Гампей) и “Спасибо” (Се се). Он даже смог нашисать имя Гю Гю на китайском китайскими иероглифами на снегу. Похоже, навыки участников 2PM в иностранном языке помогут им "жениться" на миленьких китаянках, как, например, Никкун был какое-то время женат на Виктории из f(x)’s.

 Беглый мандаринский диалект китайского может стать еще более актуальным, если влияние корйской волны продолжит распространяться на китайско говорящие регионы. Прилежность айдолов в изучении китайского языка поможет им избежать неудобных ситуаций, возникающих в заграничных поездках при обращении к услугам переводчиков.

Комментариев нет:

Отправить комментарий