SS501

SS501

понедельник, 22 июля 2013 г.

Твиты Пак Чон Мина от 22 07 2013

[@JungMin0403 перевод] В небе дырки~! По дороге на работу~дорого DeungKyo~~ Пожалуйста, не забудь зонт~ ты можешь промокнуть, поэтому возьми платок тоже~^^ В такой день было бы здорово смотреть на дождь с кем-то, кого любишь..! Холоднее холодных дней!~Прошу 'Иди между каплями дождя'! RT @JungMin0403: 하늘에 구멍이 뚫렸나보다~! 출근길~등교길~~ 우산꼭챙기시고~ 젖을 수도 있으니 수건 꼭 챙기세요~^^ 오늘같은 날 좋아하는 사람과 내리는 비 보면 엄청 좋을것같은데..! 추운날보다 더 춥군!~'비 사이로 막가'세요!

[@JungMin0403 перевод] Знаешь ли ты, как я жалею, что отпустил тебя? Вернись вновь ко мне. Прошу, прости меня потому, что это не повторится вновь. Мне кажется, я думал, что получить твою любовь легко. Вернись ко мне. В мои объятия.. RT @JungMin0403: 그대를 보내고 얼마나 후회했는지 몰라요? 다시 내게 와요. 날 용서해요 다신 그런 일 없을테니까요. 그대의..사랑을 너무 쉽게 생각했었나봐요. 다시 내게 와요. 나의 이 품으로..

[@JungMin0403 перевод] Ты ушла.. Появилась темнота... Я знал, что был нужен тебе... Не знал значения, когда был моложе, теперь, с годами, слова песни..приобрели значение! Есть ли еще такие песни~??^^ RT @JungMin0403: 그대가 떠나고.. 어둠이 밀려왔고... 그대가, 필요하단걸 알았죠...
 어렸을 때 들을 땐 몰랐는데, 커서 들으니 가사가...콱! 이런 노래 또 있나~??^^

[@JungMin0403 перевод] Ты такая же, как прежде? Еще не можешь забыть меня? Рана, что сотворил я..еще не излечилась? или кто-то занял мое место? Мне больше нет места в твоем сердце? RT @JungMin0403: 그대 아직도 그대론 가요? 아직도 날 용서못하나요? 내가 준 그 상처가..아직도 아물지않았나요? 아니면 이제 다른사람을 내 자리에 들여놓았나요? 그대 맘 속에 나의 자리는 이제 없나요?

[@JungMin0403 перевод] Я причинил тебе боль? Думаю, я был ослеплен. Глаза, что смотрели лишь на меня..теперь в слезах.. Думаю,  у меня есть право быть любимым тобой. Не знал я тогда, что это ценная любовь... RT @JungMin0403: 그대를 아프게 하다니 내가 눈이 멀었었나봐요. 나만을 바라보던.. 눈에 눈물 맺히게하다니.. 그대여 나 그대의 사랑을 받을 자격이 없었나봐요. 소중했던 사랑을 그 때는 몰랐어요...

Комментариев нет:

Отправить комментарий